Monday, November 29, 2010

KIRJAKEEL

Kirjakeel 

 Mina tõlkisin nii:

Pipi  naeris südamest ja lõi köögiukse valla. Nii tore on sooja ja valgesse tuppa tulla.
Sünnipäevapidu toimub köögis, sest seal on kõige õudsam.
Pipi oli köögipõrandale laotanud vaibad, kardinad olid ette tõmmatud ja pliidi all põles praginal tuli. Puukasti otsas istus hr. Nilson, kes tagus kahte kastrulikaant vastamisi ning kaugemas nurgas seisis hobune. Loomulikult oli temagi sünnipäevapeole kutsutud.
Sünnipäevakingid olid üle antud.Tuli aeg lauda istuda. Laual seisis hulgalisi kooke ja kringleid.
Koogid olid mõnel moel üsna kentsakad, aga Pipi kinnitas, et sellised koogid olid Hiinas. Pipi kallas tassidesse kakaod vahukoorega. Kõik pidid istuma. Kooki süües teatas ta, et kui Hiinas tehakse selliseid kooke sõidab ta suveks Hiinasse.

Astrid Lindgren kirjutas nii:

Pipi naeris südamest ja lõi köögiukse valla. Oh, kui tore oli sooja ja valgesse tuppa tulla! Sünnipäevapidu pidi toimuma köögis, sest seal oli kõige õdusam. Pipi oli köögipõrandale laotanud vaibad, kardinad olid ette tõmmatud ja pliidi all põles praginal tuli. Puudekasti otsas istus härra Nilsson ja tagus kaht kastrulikaant vastamisi ning kaugemas nurgas seisis hobune. Loomulikult oli temagi sünnipäevale kutsutud.

Kui sünnipäevakingid olid üle antud, saabus aeg lauda istuda. Laual seisis hulgaviisi kooke ja kukleid. Koogid olid moelt üsna kentsakad, kuid Pipi kinnitas, et just niisugused koogid on Hiinas.
Pipi kallas tassidesse kakaod vahukoorega ja kõik pidid istuma. Kooke nosides teatas Tommy, et kui Hiinas tehakse niisuguseid kooke, sõidab ta suureks saades Hiinasse.

minu yyy! 2ma zõitiz aut0ga . tallee maitz2z jäätiz . hihii ta limpziz z2da terwee :D tunny . jäätiz wajuz k0kq ja tal 0ly ici t2rw22 züly walget jäätizt täiz . aamh.. ema zõitiz aut0ga puuzz22 ja aut0 eee.. läx põlema :D:D:D:D . aut0 plahwataz . :D:D:D ema läx närwy ja pany 2rw22 :D linna põl2ma . tallinn põleb ! kammoon
tallinna linna inimezed läxid närwy eee.. ja panid 2ma põl2ma . 2ma tuhaztuz (6) . hihii icc

1.Kasutas smaile ja ä asemel 2, o asemel 0 ja s asemel z, neid oli veel mitmeid.

2. MSNis kasutan ma tavaliselt veidike inglise keelt ja selles keeles olevaid lühendeid. Eesti keeles kasutan ka lühendeid. numbreid ma tähtedena ei kasuta kune see tundub mulle nõme. Näiteks kasutan sõna "kuule" asemel "kle"

3. Enamasti kõik.

No comments:

Post a Comment